Frédéric Houbert Guide pratique de la traduction juridique : Anglais-Français texte pdf

Guide pratique de la traduction juridique : Anglais-Français

Livres,Frédéric Houbert

[Bibliothèque epub gratuit de Guide pratique de la traduction juridique : Anglais-Français de Frédéric Houbert. Téléchargez le livre de Guide pratique de la traduction juridique : Anglais-Français de Frédéric Houbert en format de fichier PDF gratuitement sur bibliothèque epub gratuit. livres numériques gratuits à télécharger Guide pratique de la traduction juridique : Anglais-Français de Frédéric Houbert]

Détails

  • Titre: Guide pratique de la traduction juridique : Anglais-Français de Frédéric Houbert
  • ISBN: 285608186X
  • Nom de fichier: guide-pratique-de-la-traduction-juridique-anglais-français.pdf
  • Date de sortie: 2005-07-01
  • Nombre de pages: 283 pages pages
  • éditeur: Frédéric Houbert
Le Titre Du Livre : Guide pratique de la traduction juridique : Anglais-Français
Moyenne des commentaires client : 4.9 étoiles sur 5 6 commentaires client
Nom de fichier : guide-pratique-de-la-traduction-juridique-anglais-français.pdf
La taille du fichier : 26.87 MB

Télécharger le PDF Guide pratique de la traduction juridique : Anglais-Français de Frédéric Houbert gratuitement sur livre numérique gratuit en français. Normally this book cost you EUR 44.00. Ici vous pouvez télécharger ce livre en format de fichier PDF gratuitement et sans besoin de l'argent supplémentaire dépensé. Cliquez sur le lien de téléchargement ci-dessous pour télécharger le livre de Guide pratique de la traduction juridique : Anglais-Français de Frédéric Houbert en format de fichier PDF gratuitement.
Frédéric Houbert Guide pratique de la traduction juridique : Anglais-Français texte pdf - En même temps ouvrage d'apprentissage et de perfectionnement, le Guide pratique de la traduction juridique (anglais-français) s'adresse aux étudiants de niveau supérieur, aux traducteurs professionnels, spécialisés ou non, et à tous ceux qui souhaitent acquérir une meilleure connaissance de la langue et de la traduction juridiques. Le Guide pratique de la traduction juridique contient en outre un index reprenant les termes juridiques abordés dans les traductions annotées et un glossaire des notions linguistiques évoquées dans l'ouvrage. Une bibliographie détaillée, assortie d'une sélection de sites Web susceptibles d'intéresser le traducteur juridique, vient compléter le Guide.
Catégories : Livres
Vous trouverez ci-dessous quelques critiques les plus utiles sur Guide pratique de la traduction juridique : Anglais-Français. Vous pouvez considérer cela avant de décider d'acheter / lire ce livre.
Ce petit livre se lit facilement et comporte bien des conseils utiles pour le traducteur. Le lexique n'est pas exhaustif mais vaut bien celui de certains dictionnaires bilingues. Le contrat annoté est un outil précieux.

0コメント

  • 1000 / 1000